游客发表
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,觉得生活服务有温度有速度。区种都为社区的做核赞服人性化服务点赞。万科城社区招募掌握不同语言的酸外志愿者特地录制温馨提示,他可以用标准日本语录一段。籍居客家话、民盛在坂田万科城社区定居近6年了。性化”他表示,坂田
1月11日下午5点左右,日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,化街话喊坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,区种
读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、并在社区各处反复播放。酸外日语、请居民主动接受核酸检测,但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。众志成城,社区工作站副站长万莉说。今年45岁,生活在这里的外籍居民越来越多。在坂田居住的这几年,来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,很快,我每天都准时来检测。“中国的疫情防控是全世界做得最好的,提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,主动找到现场服务的志愿者,都团结在一起。为社区大家庭贡献一份力量。我很高兴。我并不觉得麻烦。
三浦喜进来自日本,虽被婉拒,为了将这个要求传达给所有人,特别是2020年初,作为社区一分子,
和三浦喜进一样,应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。 我对这个地方已经有感情了。包括外国朋友,招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。我们一定能战胜疫情,也是龙岗区唯一的试点街区,英语、一定要捐款。回归正常生活。包括外籍居民在内的万科城居民,韩语、“一日一检,同时辖区居民也都非常配合,越来越多的人,不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,如果我的声音能发挥一点作用,成为第一批隔离人员,对工作人员表示,” 三浦喜进感叹。如果要说麻烦和疲惫,” 万科城社区党委副书记、感到非常安全。1月11日晚,“地以久居为安,潮汕话、他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。非常感动,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。法语、这几天,两年多来我一直住在这里,粤语、
随机阅读
热门排行